Русско-испанский разговорник
Русско-испанский разговорник будет весьма полезен при поездке не только в Испанию. Испанский язык считается вторым по распространенности языком в мире. Он является официальным языком в Мексике, а также во многих странах Центральной и Южной Америки. Здесь вы сможете узнать как по-испански звучат самые распространенные фразы.
– Покупки
– Ресторан
– Туризм
СТАНДАРТНЫЕ ФРАЗЫ
ОРИЕНТАЦИЯ В ГОРОДЕ
ТРАНСПОРТ
ГОСТИНИЦА
ЧРЕЗВЫЧАЙНЫЕ СИТУАЦИИ
ДАТЫ И ВРЕМЯ
ПОКУПКИ
РЕСТОРАН
ЧИСЛА И ЦИФРЫ
ТУРИЗМ
| Доброе утро! | Buenos dias! | Буэнос диас! |
| Добрый день! | Buenas tardes! | Буэнас тардес! |
| Добрый вечер! | Buenos noches! | Буэнас ночес! |
| Привет! | Hola! | Ола! |
| До свидания | Adios | Адиос |
| Хороший | Bueno | Буэно |
| Плохой | Malo | Мало |
| Хватит / довольно | Bastante | Бастантэ |
| Холодный | Frio | Фрио |
| Горячий | Caliente | Кальентэ |
| Маленький | Pequeno | Пэкеньо |
| Большой | Grande | Грандэ |
| Что? | Que? | Ке? |
| Там | Alli | Айи |
| Здесь | Aqui | Аки |
| Сколько времени? | Que hora es? | Ке ора эс? |
| Не понимаю | No entiendo | Но энтьендо |
| Мне очень жаль | Lo siento. | Лосьенто |
| Не могли бы вы говорить медленнее? | Mas despacio, por favor. | Мас-дэспасьо, пор-фавор |
| Я не понимаю. | No comprendo. | Но-компрэндо |
| Вы говорите по-английски/по-русски? | Habla ingles/ruso? | Абла инглес/ррусо? |
| Как дойти/доехать до..? | Por donde se va a..? | Пордондэ се-ва а..? |
| Как дела? | Que tal? | Кэ таль? |
| Очень хорошо | Muy bien | Муй бьен |
| Спасибо | Gracias | Грасьяс |
| Пожалуйста | Por favor | Пор фавор |
| Да | Si | Си |
| Нет | No | Но |
| Простите | Perdone | Пэрдонэ |
| Как поживаете? | Que tal? | Кеталь? |
| Спасибо, отлично. | Muy bien, gracias. | Муй-бьен, грасьяс. |
| А вы? | Y usted? | Юстэ? |
| Очень приятно познакомиться. | Encantado/encantada*. | Энкантадо/энкантада* |
| До скорого! | Hasta pronto! | Аста пронто! |
| Хорошo!(договорились!) | Esta bien! | Эста бьен |
| Где находится/находятся..? | Donde esta/donde estan..? | Дондэста/дондэстан..? |
| Сколько отсюда метров/километров до..? | Cuantos metros/kilometros hay de aqui a..? | Куантос метрос/километрос ай дэ-аки а..? |
| Горячий | Caliente | Кальенте |
| Холодный | Frio | Фрио |
| Лифт | Ascensor | Ассенсор |
| Туалет | Servicio | Сервисио |
| Закрыто | Cerrado | Серрадо |
| Открыто | Abierto | Авьерто |
| Нельзя курить | Prohibido fumar | Проивидо фумар |
| Выход | Salida | Салида |
| Почему? | Por que? | Порке? |
| Вход | Entrada | Энтрада |
| Закрытый/закрыт | Cerrado | Сэррадо |
| Хорошо | Bien | Бьен |
| Открытый/открыто | Abierto | Абьерто |
| Ж/д станция / вокзал | La estacion de trenes | Ла-эстасьон дэ-трэнэс |
| Автовокзал | La estacion de autobuses | Ла-эстасьон дэ-аутобусэс |
| Туристическое бюро | La oficina de turismo | Ла-офисина дэ-турисмо |
| Мэрия / ратуша | El ayuntamiento | Эль-аюнтамьенто |
| Библиотека | La biblioteca | Ла-библьотэка |
| Парк | El parque | Эль-парке |
| Сад | El jardin | Эль-хардин |
| Городская стена | La muralla | Ла-мурайя |
| Башня | La torre | Ла-торрэ |
| Улица | La calle | Ла-кайе |
| Площадь | La plaza | Ла-пласа |
| Монастырь | El monasterio / el convento | Эль-монастэрьо / эль-комбэнто |
| Дом | La casa | Ла-каса |
| Дворец | El palacio | Эль-паласьо |
| Замок | El castillo | Эль-кастийо |
| Музей | El museo | Эль-мусэо |
| Базилика | La basilica | Ла-басилика |
| Художественная галерея | El museo del arte | Эль-мусэо дэляртэ |
| Собор | La catedral | Ла-катэдраль |
| Церковь | La iglesia | Ла-иглесья |
| Табачная лавка | Los tabacos | Лос-табакос |
| Туристическое агентство | La agencia de viajes | Ла-ахэнсья дэ-вьяхэс |
| Обувной магазин | La zapateria | Ла-сапатэрия |
| Супермаркет | El supermercado | Эль-супермэркадо |
| Гипермаркет | El hipermercado | Эль-ипермэркадо |
| Газетный киоск | El kiosko de prensa | Эль-кьоско дэ-прэнса |
| Почта | Los correos | Лос-коррэос |
| Рынок | El mercado | Эль-мэркадо |
| Парикмахерская | La peluqueria | Ла-пэлукерия |
| Набранный номер не существует | El numero marcado no existe | Эль нумеро маркадо но эксисте |
| Нас прервали | Nos cortaron | Нос кортарон |
| Линия занята | La linea esta ocupada | Eа линия эста окупада |
| Набрать номер | Marcar el numero | Маркар эл нимеро |
| Сколько стоят билеты? | Cuanto valen las entradas? | Куанто валэн лас энтрадас? |
| Где можно купить билеты? | Donde se puede comprar entradas? | Донде сэ пуэде компрар энтрадас? |
| Когда открывается музей? | Cuando se abre el museo? | Куандо сэ абре эль мусео? |
| Где находится? | Donde esta? | Дондэ эста? |
| Где находится почтовый ящик? | Donde esta el buzon? | Донде эста эль бусон? |
| Сколько я вам должен? | Cuanto le debo? | Куанто лэ дэбо? |
| Письма в pоссию | Mandar una carta a rusia | Мандар уна карта а русиа |
| Мне нужны марки для | Necesito sellos para | Несесито сейос пара |
| Где находится почта? | Donde estan correos? | Донде эстан корреос? |
| Почтовая открытка | Postal | Посталь |
| Парикмахерская | Peluqueria | Пелукерия |
| Вниз / внизу | Abajo | Абахо |
| Наверх / наверху | Arriba | Арриба |
| Далеко | Lejos | Лехос |
| Рядом/близко | Cerca | Сэрка |
| Прямо | Todo recto | Тодо-ррэкто |
| Налево | A la izquierda | А-ла-искьерда |
| Направо | A la derecha | А-ла-дэрэча |
| Левый/ая | Izquierdo / izquierda | Искьердо / искьерда |
| Правый/ая | Derecho / derecha | Дэрэчо / дэрэча |
| Вы не могли бы меня подождать? | Puede esperarme, por favor. | Пуэдэ эспэрармэ пор фавор |
| Направо | A la derecha | А ла дэрэча |
| Остановитесь здесь, пожалуйста. | Pare aqui, por favor. | Парэ аки пор фавор |
| Налево | A la izquierda | А ла искьерда |
| Отвезите меня в гостиницу... | Lleveme al hotel... | Льевэмэ ал отэл |
| Отвезите меня на железнодорожную станцию. | Lleveme a la estacion de ferrocarril. | Льевэмэ а ла эстасьён дэ фэррокаррил |
| Отвезите меня в аэропорт. | Lleveme al aeropuerto. | Льевэмэ ал аэропуэрто |
| Отвезите меня по этому адресу. | Lleveme a estas senas. | Льевэмэ а эстас сэняс |
| Какой тариф до...? | Cuanto es la tarifa a ...? | Кванто эс ла тарифа а |
| Могу я оставить машину в аэропорту? | Puedo dejar el coche en el aeropuerto? | Пуэдо дехар эль коче эн эль аэропуэрто? |
| Где я могу взять такси? | Donde puedo coger un taxi? | Дондэ пуэдо кохер ун такси |
| Сколько это стоит на ? | Cuanto cuesta para una | Куанто куэста |
| Неделю? | Semana? | Уна семана? |
| Когда я должен ее вернуть? | Cuanto tengo que devolverlo? | Куанто тенго кэ дэвольверло? |
| В стоимость входит страховка? | El precio incluye el seguro? | Эль пресьо инклуйе эль сэгуро? |
| Я хочу взять на прокат машину | Quiero alquilar un coche | Кьеро алкилар ун коче |
| 2-х (3-х, 4-х, 5-) звездочная | De dos (tres, cuatro, cinco) estrellas) | Дэ дос (трэс, куатро, синко) эстрэйяс |
| Гостиница | El hotel | Эль-отэль |
| Я зарезервировал номер | Tengo una habitacion reservada | Тэнго уна-абитасьон ррэсэрвада |
| Ключ | La llave | Ла-йавэ |
| Портье | El botones | Эль-ботонэс |
| Номер с видом на площадь / на дворец | Habitacion que da a la plaza / al palacio | Абитасьон ке да а-ла-пласа / аль-паласьо |
| Номер с окнами во двор | Habitacion que da al patio | Абитасьон ке да аль-патъо |
| Номер с ванной | Habitacion con bano | Абитасьон кон-баньо |
| Одноместный номер | Habitacion individual | Абитасьон индивидуаль |
| Двухместный номер | Habitacion con dos camas | Абитасьон кон-дос-камас |
| С двухспальной кроватью | Con cama de matrimonio | Конкама дэ-матримоньо |
| Двухкомнатный номер | Habitacion doble | Абитасьон добле |
| У вас есть свободный номер? | Tienen una habitacion libre? | Тъенэн унабитасьон либрэ? |
| Где ближайший телефон? | Donde esta el telefono mas proximo? | Дондэста эль-тэлефоно мас-проксимо? |
| Вызовите пожарных! | Llame a los bomberos! | Йямэ а-лос-бомбэрос! |
| Вызовите полицию! | Llame a la policia! | Йямэ а-лаполисия! |
| Вызовите скорую! | Llame a una ambulancia! | Йямэ а-унамбулансья! |
| Вызовите врача! | Llame a un medico! | Йямэ а-умэдико |
| Помогите! | Socorro! | Сокорро! |
| Остановите!(стойте!) | Pare! | Парэ! |
| Аптека | Farmacia | Фармасия |
| Врач | Medico | Медико |
| Завтра | Manana | Маньяна |
| Сегодня | Hoy | Ой |
| Утро | La manana | Ла-маньяна |
| Вечер | La tarde | Ла-тардэ |
| Вчера | Ayer | Айер |
| Когда? | Cuando? | Куандо? |
| Поздно | Tardeт | Ардэ |
| Рано | Temprano | Тэмпрано |
| Могу я померить это? | Puedo probarmelo? | Пуэдо пробармэло |
| Распродажа | Rebajas | Рэбахас |
| Слишком дорого. | Muy caro. | Муй каро |
| Пожалуйста, напишите это. | Por favor, escribalo. | Пор фавор эскрибало |
| Сколько стоит? | Cuanto es? | Кванто эс |
| Сколько это стоит? | Cuanto cuesta esto? | Кванто квэста эсто |
| Покажите мне это. | Ensenemelo. | Энсэнемэло |
| Я хотел бы... | Quisiera.. | Кисиэра |
| Дайте мне это, пожалуйста. | Demelo, por favor. | Дэмэло пор фавор |
| Вы не могли бы показать мне это? | Puede usted ensenarme esto? | Пуэдэ устэд энсэнярмэ эсто |
| Вы не могли бы дать мне это? | Puede darme esto? | Пуэдэ дармэ эсто |
| Что вы еще посоветуете? | Me puede recomendar algo mas? | Мэ пуэдэ рекомендар альго мас? |
| Как вы думаете это мне подойдет? | Que le parese, me queda bien? | Кэ ле паресе, мэ кеда бьен? |
| Вы можете оформить покупку с освобождением от налога? | Usted puede formalizar la compra libre de impuestos? | Устэд пуэдэ формалисар ла компра либре дэ импуэстос? |
| Можно расплатиться кредитной карточкой? | Puedo pagar con tarjeta? | Пуэдо пагар кон тархета? |
| Я беру это | Me quedo con esto | Мэ кэдо кон эсто |
| Больший (меньший)? | Grande(pequena)? | Грандэ (пэкэнья)? |
| У вас есть больший размер? | Tiene una talla mas | Тьене уна тайа мас |
| Можно примерить? | Puedo probar? | Пуэдо пробар? |
| Если я возьму две? | Si voy a tomar dos? | Си бой а томар дос? |
| Дорого | Caro | Каро |
| Сколько это стоит? | Cuanto vale? | Kуанто балэ? |
| Красное вино | Vino tinto | Вино тинто |
| Розовое вино | Vino rosado | Вино рросадо |
| Белое вино | Vino blanco | Вино бланко |
| Уксус | Vinagre | Винагрэ |
| Тосты (жареные хлебцы) | Tostadas | Тостадас |
| Телятина | Ternera | Тэрнэра |
| Торт /пирог | Tarta | Тарта |
| Суп | Sopa | Сопа |
| Сухой / сухая / ое | Seco / secaёсэко / сэка | |
| Соус | Salsa | Сальса |
| Сосиски | Salchichas | Сальчичас |
| Соль | Sal | Саль |
| Сыр | Queso | Кэсо |
| Пирожное(ые) | Pastel / pasteles | Пастэль / пастэлес |
| Хлеб | Pan | Пан |
| Апельсин(ы) | Naranja / naranjas | Наранха / наранхас |
| Овощное рагу | Menestra | Мэнэстра |
| Моллюски и креветки | Mariscosм | Арискос |
| Яблоко(и) | Manzana/ manzanas | Мансана / мансанас |
| Сливочное масло | Mantequilla | Мантэкийя |
| Лимонад | Limonada | Лимонада |
| Лимон | Limon | Лимон |
| Молоко | Leche | Лече |
| Лангуст | Langosta | Лангоста |
| Херес | Jerez | Хэрэс |
| Яйцо | Huevo | Уэво |
| Копченая ветчина | Jamon serrano | Хамон сэррано |
| Мороженое | Helado | Эладо |
| Большие креветки | Gambas | Гамбас |
| Сушеные фрукты | Frutos secos | Фрутос сэкос |
| Фрукт / фрукты | Fruta / frutas | Фрута |
| Хлеб | Pan | Пан |
| Счет, пожалуйста. | La cuenta, por favor | Ла-куэнта, пор-фавор |
| Сыр | Queso | Кесо |
| Морепродукты | Mariscos | Марискос |
| Рыба | Pescado | Пэскадо |
| Как следует прожаренное | Muy hecho | Муй-эчо |
| Полупрожаренное | Poco hecho | Поко эчо |
| Мясо | Carne | Карнэ |
| Напитки | Bebidas | Бэбидас |
| Вино | Vino | Вино |
| Вода | Agua | Агуа |
| Чай | Te | Тэ |
| Кофе | Cafe | Кафэ |
| Блюдо дня | El plato del dia | Эль-плато дэль-диа |
| Закуски | Los entremeses | Лос-энтрэмэсэс |
| Первое блюдо | El primer plato | Эль-примэр плато |
| Ужин | La cena | Ла-сэна |
| Обед | La comida / el almuerzo | Ла-комида / эль-альмуэрсо |
| Завтрак | El desayuno | Эль-дэсаюно |
| Чашка | Una taza | Уна-таса |
| Тарелка | Un plato | Ун-плато |
| Ложка | Una cuchara | Уна-кучара |
| Вилка | Un tenedor | Ун-тэнэдор |
| Нож | Un cuchillo | Ун-кучийо |
| Бутылка | Una botella | Уна-ботэйя |
| Бокал / рюмка | Una copa | Уна-копа |
| Стакан | Un vaso | Ум-басо |
| Пепельница | Un cenicero | Ун-сэнисэро |
| Карта вин | La carta de vinos | Ла-карта дэ-винос |
| Комплексный обед | Menu del dia | Мэну дэль-диа |
| Меню | La carta / el menu | Ла-карта / эль-мэну |
| Официант / ка | Camarero /camarera | Камарэро / камарэра |
| Я вегетарианец | Soy vegetariano | Сой вэхетарьяно. |
| Я хочу заказать стол. | Quiero reservar una mesa | Кьеро ррэсэрвар уна-мэса. |
| У вас есть стол на двух (трех, четырех) человек? | Tienen una mesa para dos (tres, cuatro) personas? | Тъенэн унамэса пара-дос (трэс, куатро) пэрсонас? |
| Мороженое | Helado | Эладо |
| Пиво | Cerveza | Сервеса |
| Вино | Vino | Вино |
| Апельсиновый сок | Zumo de naranja | Сумо дэ наранха |
| Соль | Sal | Саль |
| Сахар | Azucar | Асукар |
| Кофе | Cafe | Кафэ |
| Молоко | Leche | Лече |
| Чай | Te | Тэ |
| 0 | Cero | Сэро | 31 | Treinta y uno | Трэйнта и уно |
| 1 | Uno | Уно | 32 | Treinta y dos | Трэйнта и дос |
| 2 | Dos | Дос | 40 | Cuarenta | Карэнта |
| 3 | Tres | Трэс | 50 | Cinquenta | Синквэнта |
| 4 | Cuatro | Кватро | 60 | Sesenta | Сэсэнта |
| 5 | Cinco | Синко | 70 | Setenta | Сэтэнта |
| 6 | Seis | Сэйс | 80 | Ochenta | Очента |
| 7 | Siete | Сьетэ | 90 | Noventa | Новэнта |
| 8 | Ocho | Очо | 100 | Cien(перед существительными и прилагательными) / ciento | Сьен/сьенто |
| 9 | Nueve | Нуэвэ | 101 | Ciento uno | Сьенто уно |
| 10 | Diez | Дьез | 200 | Doscientos | Доссьентос |
| 11 | Once | Онсэ | 300 | Trescientos | Трэссьентос |
| 12 | Doce | Досэ | 400 | Cuatrocientos | Кватросьентос |
| 13 | Trece | Трэсэ | 500 | Quinientos | Киниентос |
| 14 | Catorce | Каторсэ | 600 | Seiscientos | Сэйссьентос |
| 15 | Quince | Кинсэ | 700 | Setecientos | Сэтэсьентос |
| 16 | Dieciseis | Дьесисэйс | 800 | Ochocientos | Очосьентос |
| 17 | Diecisiete | Дьесисьетэ | 900 | Novecientos | Новэсьентос |
| 18 | Dieciocho | Дьесиочо | 1000 | Mil | Миль |
| 19 | Diecinueve | Дьесинуэвэ | 2000 | Dos mil | Дос миль |
| 20 | Veinte | Вэйнтэ | 1992 | Mil novecientos noventa y dos | Миль новэсьентос новэнта и дос |
| 21 | Veintiuno | Вэйнтиуно | 10000 | Diez mil | Дьез миль |
| 22 | Veintidos | Вэйнтидос | 100000 | Cien mil | Сьен миль |
| 30 | Treinta | Трэйнта | 1000000 | Un million | Ун мильон |
| Я хочу обменять доллары на песеты. | Quiero cambiar dolares en pesetas. | Киэро камбьяр доларэс эн пэсэтас |
| Вы можете поменять эти дорожные чеки? | Puede cambiarme estos cheques de viajero? | Пуэдэ камбьярмэ эстос чекэс дэ вьяхэро |
| В кассе | En la caja | Эн ла каха |
| Где ближайший обменный пункт? | Donde esta la oficina de cambio mas cercana? | Дондэ эста ла офисина дэ камбио мас серкана |
| Где я могу поменять деньги? | Donde puedo cambiar dinero? | Донде пуэдо камбьяр динеро? |
| Обмен | Cambio | Камбио |